О сайте и о себе
Ну что сказать о себе? Родился на Дону в середине прошлого века. Поскольку отец получил направление на работу на один из московских заводов, я воленс-ноленс стал москвичом. Детство, отрочество и юность прошли в соответствии со стандартом советского времени: "не был", "не состоял", "родственников за границей не имею". Октябрёнок, пионер, комсомолец (вот на партию активности не хватило). Обычная школа, серьёзный технический вуз, диссертация. В своём родном вузе преподаю уже более 40 лет.
Рифмовать начал в шесть лет. Может, сыграло роль то, что мама была учителем русского языка и литературы и часто читала мне стихи. Первый мой "стих" был про медвежонка, второй про Юрия Гагарина, а третий – какая-то сказочка-ужастик (лес, скелеты, нечисть...). Кстати, тетрадка с этими сочинениями до сих пор лежит где-то в письменном столе. Но что хочу отметить – с детства отдавал предпочтение мажорному хорею. После первых проб на поэтической ниве был перерыв на несколько лет. В старших классах сочинял пиратские песни и "юмористические куплеты". Помню, как-то листок с такими куплетами попал в руки молодой учительнице по биологии. Урок был практически сорван. К этому же времени относятся и мои первые опыты в написании лирики.
В институте писал в основном "бардовские" песни, сказывалось влияние КСП. Отдельной строкой можно выделить "Песню донских офицеров", написанную на втором курсе, и, как оказалось, впоследствии получившую признание среди казаков Дона и Кубани.
После окончания института в моей "поэтической" карьере опять был перерыв на несколько лет. Писал от случая к случаю. Апофеозом была драматическая трилогия в стихах и песнях из жизни кафедры. Позже она была опубликована малым тиражом в книге "Мифические хроники", но это - совсем другая история. Опыт создания крупных произведений очень помог мне потом при сочинении сказок. Далее снова был перерыв. Активно начал писать с середины 90-х, когда появилась возможность публиковаться в сети. Предпочтение отдавал юмористической поэзии, так как на написание чего-либо серьёзного не хватало ни времени, ни таланта. Девизом того времени были строки:
Пусть пишет лирику Пьеро, Из глаз выдавливая жижу. Я ж в юмор обмакну перо, И Арлекин мне как-то ближе.Многое публиковалось в бумажных вариантах в России, на Украине, в Греции, в США, в Израиле, на Кипре (это из того, что я точно знаю). Нельзя сказать, что я – приверженец какого-то одного жанра. Мне интересно пробовать себя в новом. Например, сказки для взрослых. Такие сказки – не пародии, не подражания, не поэтическая переработка, а откровенный добрый стёб. Ведь когда оцениваешь старые любимые сказки с точки зрения взрослого человека, возникает масса вопросов, на которые не обращаешь внимания в детстве. Например, почему бабушка Красной Шапочки жила одна в глухом лесу отдельно от внучки, может, с матерью девочки не сложились отношения? Как Колобку удалось убежать от быстрого Зайца? Каким образом деду с бабой в сказке "Репка" удалось сплотить в единую команду Жучку, кошку и мышку? О сказке "Курочка Ряба" я уже не говорю. Там вообще вопрос на вопросе. Как курица сумела снести золотое яйцо? Зачем нужно было его бить? И так далее… Вот на все эти вопросы я и попытался ответить в своих новых версиях старых сказок. Очень рад, что многие сказки были поставлены в виде самодеятельных спектаклей как в России, так и за рубежом. Недавно несколько сказок были профессионально озвучены коллективом актёров под руководством замечательного музыканта, композитора Натальи Первиной, чему я искренне рад
Далее лирика. Очень по сердцу пришлись жанры сонетов и романсов. В течение нескольких лет были написаны десятки стихов... Но натура взяла своё. Если вначале это была действительно лирика, то потом стали превалировать юмористические мотивы даже в таких строгих формах, как классический сонет. Вообще мне более близка жанровая поэзия (здесь абсолютным кумиром является Высоцкий). Ведь в лирике открываешься сам, а в жанре надеваешь маску другого человека. А это так заманчиво!
Ещё одной ветвью моих поэтических потуг стали вольные переводы любимых зарубежных песен. У каждого, наверное, есть такие песни, но далеко не всегда вы можете напеть их, даже про себя. Мешает незнание языка. Например, вы знаете английский, а ваш любимец Челлентано поёт на итальянском. В голове звучит мелодия... И что? Подпевать "ла-ла-ла"? Чтобы решить для себя эту проблему я, где мог, сделал вольный перевод текста на русский язык (иногда при помощи словаря), а в некоторых случаях написал свой оригинальный текст. И теперь, когда я слышу звуки любимых мелодий, таких как, например, "Tombe la neige" или "Bensonhurst blues", могу мурлыкать их на своём родном языке. В моём активе есть английские, французские и итальянские песни. Очень горжусь тем, что некоторые мои тексты понравились такой ЗВЕЗДЕ, как Муслим Магомаев.
Не могу не сказать о цикле казачьих стихов и песен. Голос крови берёт своё. В 2010-м году за вклад в возрождение казачьей культуры приказом Войскового Атамана ВКО "Всевеликое Войско Донское" я был награждён медалью "За возрождение Донского казачества". Песни на мои стихи "казачьего цикла" исполняют и природные казаки, и люди, которым не безразлична жизнь казачьего народа. Среди своих соавторов - музыкантов, исполнителей - не могу не отметить природных казаков: уральца Евгения Бунтова, кубанца Владимира Фомина, донца Василия Кабанова и других. Несколько видеороликов, снятых на наши с Евгением Бунтовым песни, приняты в ротацию на федеральные телеканалы. Отдельно хочется сказать о совместной работе с ансамблем казачьей песни "Люди вольные" п/у Романа Ломова. Вместе с этими молодыми, талантливымпи музыкантами мы сделали совместный проект "Их имён не смолкнет слава" о знаменитых казачьих атаманах и полководцах. Впереди - обширные планы. Также хочу отметить сотрудничество с казачьим интернет-журналом "Свет станиц". Коллектив журнала не раз публиковал мои стихи, делая интересную озвучку и иллюстрируя тщательно подобранным видеорядом.
В крайние годы, к моему удивлению, на мои тексты было написано немало песен. По большому счету их набирается более полутора сотен. Здесь и лирика, и юмор, и социалка, и гражданка, и природа, и, разумеется, казачья тема. Хочется сказать огромное спасибо композиторам и исполнителям, которые обратили внимание на моё скромное творчество - Вадиму Анкудинову, Алексею Могилевскому, Александру и Евгению Шуваловым, Михаилу Воскресенскому, Наталье Первиной, Татьяне Бурцевой, Сергею Стаднику, Олегу Залозному, Владимиру Нежному, Павлу Гапоненко, Константину Куклину, Александру Дацкову, Александру Чентырёву, Надежде Мокрушиной, Арнольду Макалишу и Елене Маак, Владимиру и Яне Фроловым, и другим. Песни можно прослушать в разделе "Музыка".
Заслуженный артист России Валерий Сёмин несколько раз выступал с нашими совместными песнями в Кремлёвском дворце.
Вадим Анкудинов выпустил диск, в который включил 12 песен на мои тексты.
Опять же, наконец-то кое-что из моих творений издано на бумаге. Помимо публикаций в газетах и журналах вышли сборники "Мне шептала донская волна", "Собираю молодость", "Казачьи сказки, легенды, предания", "Казак - всегда казак!", "Старые сказки на новый лад", "Парнасик дыбом", пятитомник "По тоненькому лезвию ножа", трёхтомник "Посреди донской степи", "Угадай сказку", "Ты о любви просила песню написать", "Я просто в Вас немножечко влюблён", "Звучит мелодия любви", "Мельницы моего сердца", "Когда мне 64", "Казачьи Покрова" и т.д. Были публикации как в России, так и за рубежом.
Книги иллюстрированы работами моих друзей-художников Андрея Ляха, Юрия Щетинина и Веры Ермак.
На канале Ю-Тьюб есть подборка роликов с песнями на мои тексты.
Несколько раз участвовал в открытом конкурсе фестивале "Умный смех". Удалось занять первое место в номинации "короткие формы".
Сейчас собираю материал для очередного проекта. Задумок - тьма!
С уважением,
Евгений Меркулов